Abdi, R. (2011). Metadiscourse strategies in research articles: A study of the differences across subsections. Journal of Teaching Language Skills, 3(1), 1-16. DOI: 10.22099/jtls.2012.391
Abdollahzadeh, E. (2011). Poring over the findings: Interpersonal authorial engagement in applied linguistics papers.
Journal of Pragmatics,
43(1), 288-297.
doi:10.1016/j.pragma.2010.07.019
Becher, T., & Trowler, P. (2001). Academic tribes and territories: Intellectual enquiry and the cultures of disciplines (2nd ed.). Buckingham: Open University Press/SRHE.
Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press.
Çandarlı, D., Bayyurt, Y., & Marti, L. (2015). Authorial presence in L1 and L2 novice academic writing: Cross-linguistic and cross-cultural perspectives.
Journal of English for Academic Purposes,
20, 192-202.DOI:
10.1016/j.jeap.2015.10.001
Clyne, M. (1987). Cultural differences in the organization of academic texts: English and German.
Journal of Pragmatics,
11(2), 211-241.doi:
10.1016/0378-2166(87)90196-2
Clyne, M. (1991). The socio-cultural dimension: The dilemma of the German-speaking scholar. In H. Shroder (Ed.), Subject-oriented texts, language for special purposes and text theory (pp. 49–68). Berlin: De Gruyter.
Cmejrkovä, C., & Danes, F. (1997). Academic writing and cultural identity: The case of Czech academic writing. In A. Duszak (Ed.), Culture and styles of academic discourse (pp. 41-62). Berlin: Mouton de Gruyter.
Connor, U. (1996). Contrastive rhetoric: Cross-cultural aspects of second language writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Connor, U. (2004). Intercultural rhetoric research: Beyond texts. Journal of English for Academic Purposes, 3(4), 291-304. doi:10.1016/j.jeap.2004.07.003.
Crismore, A., Markkanen, R., & Steffensen, M. S. (1993). Metadiscourse in persuasive writing: A study of texts written by American and Finnish university students.
Written Communication,
10(1), 39-71.DOI:
10.1177/0741088393010001002
Dahl, T. (2004). Textual metadiscourse in research articles: A marker of national culture or of academic discipline?. Journal of pragmatics, 36(10), 1807-1825.
Dontcheva-Navratilova, O. (2021). Engaging with the reader in research articles in English: Variation across disciplines and linguacultural backgrounds. English for Specific Purposes, 63, 18-32.
Duszak, A. (1997). Cross-cultural academic communication: A discourse-community view. In A. Duszak (Ed.), Culture and styles of academic discourse (pp. 11-40). Berlin: Mouton de Gruyter.
Hinkel, E., (2002). Second language writers’ text: Linguistic and rhetorical features. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Hofstede, G., (1997). Cultures and organizations: Software of the mind. New York: McGraw-Hill.
Hyland, K. (1998). Persuasion and context: The pragmatics of academic metadiscourse.
Journal of Pragmatics, 30, 437-455.doi:
10.1016/S0378-2166(98)00009-5
Hyland, K. (2001). Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles.
English for Specific Purposes,
20(3), 207-226.DOI:
10.1016/S0889-4906(00)00012-0
Hyland, K. (2002a). Authority and invisibility: Authorial identity in academic writing.
Journal of Pragmatics, 34(8), 1091-1112.doi:
10.1016/S0378-2166(02)00035-8
Hyland, K. (2002b). Options of identity in academic writing.
ELT Journal, 56(4), 351-358.DOI:
10.1093/elt/56.4.351
Hyland, K. (2005a). Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse.
Discourse Studies,
7(2), 173-192.DOI:
10.1177/1461445605050365
Hyland, K. (2005b). Metadiscourse: Exploring interaction in writing. London: Continuum.
Hyland, K. (2005c). Representing readers in writing: Student and expert practices
. Linguistics and Education,
16(4), 363–377.DOI:
10.1016/j.linged.2006.05.002
Hyland, K. (2008a). Disciplinary voices: Interactions in research writing.
English Text Construction, 1(1), 5-22.doi:
10.1075/etc.1.1.03hyl
Hyland, K. (2008b). Persuasion, interaction and the construction of knowledge: Representing self and others in research writing. IJES, 8(2), 1-23. doi:10.6018/ijes.8.2.49151.
Hyland, K. (2009). Teaching and researching writing. London: Routledge.
Hyland, K. (2018). The essential Hyland. London: Bloomsbury.
Hyland, K., & Jiang, F. (2016). We must conclude that…: A diachronic study of academic engagement.
Journal of English for Academic Purposes, 24, 29-42.doi:
10.1016/j.jeap.2016.09.003
Işık-Taş, E. E. (2018). Authorial identity in Turkish language and English language research articles in Sociology: The role of publication context in academic writers' discourse choices.
English for Specific Purposes, 49, 26-38.doi:
10.1016/j.esp.2017.10.003
Kachru, Y. (1983). Linguistics and written discourse in particular languages: Contrastive studies: English and Hindi. Annual Review of Applied Linguistics, 3, 50-77.
Kaplan, R. B. (1966). Cultural thought patterns in intercultural communication. Language Learning, XVI, 1-20.
Kaplan, R. B. (1976). A further note on contrastive rhetoric. Communication Quarterly, 24(2), 12-19.
Kaplan, R. B. (1990). Writing in a multilingual/multicultural context: What's contrastive about contrastive rhetoric?. Writing instructor, 10(1), 7-18.
Lafuente‐Millán, E. (2014). Reader engagement across cultures, languages, and contexts of publication in business research articles.
International Journal of Applied Linguistics, 24(2), 201-223.DOI:
doi.org/10.1111/ijal.12019
Markus, H. R., & Kitayama, S. (1991). Culture and the self: Implications for cognition, emotion, and motivation.
Psychological Review,
98(2), 224.doi:
10.1037/0033-295X.98.2.224
Martínez, I. A. (2005). Native and non-native writers’ use of first-person pronouns in the different sections of biology research articles in English.
Journal of Second Language Writing,
14(3), 174-190.doi:
10.1016/j.jslw.2005.06.001
Mauranen, A, (2001). Descriptions or explanations? Some methodological issues in contrastive rhetoric. In M. Hewings, (Ed.), Academic Writing in Context (pp. 43-54). Birmingham: University of Birmingham Press.
McGrath, L., & Kuteeva, M. (2012). Stance and engagement in pure mathematics research articles: Linking discourse features to disciplinary practices.
English for Specific Purposes,
31(3), 161-173.DOI:
10.1016/j.esp.2011.11.002
Sharifian, F. (2003). On cultural conceptualizations.
Journal of Cognition and Culture,
3(3), 187-207.doi:
10.1163/156853703322336625
Sharifian, F. (2009). Cultural conceptualizations in English as an international language. In F. Sharifian (Ed.), English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 242- 253). Bristol: Multilingual Matters.
Shaw, P. (2003). Evaluation and promotion across languages.
Journal of English for Academic Purposes, 2(4), 343-357.DOI:
10.1016/S1475-1585(03)00050-X
Steinman, L. (2003). Cultural collisions in L2 academic writing.
TESL Canada Journal, 80-91.DOI:
10.18806/tesl.v20i2.950
Thompson, G. (2001). Interaction in academic writing: Learning to argue with the reader. Applied Linguistics, 22(1), 58-78. doi:10.1093/applin/22.1.58.
Vázquez Orta, I., & Giner, D. (2009). Writing with conviction: The use of boosters in modelling persuasion in academic discourses. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 22, 219-237.doi: 10.14198/raei.2009.22.14
Widdowson, H. G. (1979): Aspects of language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Xu, X., & Nesi, H. (2019). Differences in engagement: A comparison of the strategies used by British and Chinese research article writers.
Journal of English for Academic Purposes,
38, 121-134.DOI:
10.1016/j.jeap.2019.02.003
Yakhontova. T. (2006). Cultural and disciplinary variation in academic discourse: The issue of influencing factors.
Journal of English for Academic Purposes, 5(2), 153-167.DOI:
10.1016/j.jeap.2006.03.002
Yang, W. (2014). Stance and engagement: A corpus-based analysis of academic spoken discourse across science domains. LSP Journal-Language for special purposes, Professional Communication, Knowledge Management and Cognition, 5(1), 62-78.